Wir sind nicht dazu bestellt, Ihnen das zu sagen. Gehen Sie in Ihr Zimmer und warten Sie.
‚Wir sind nicht dazu bestellt, Ihnen das zu sagen. Gehen Sie in Ihr Zimmer und warten Sie. Das Verfahren ist nun einmal eingeleitet, und Sie werden alles zur richtigen Zeit erfahren. Ich gehe über meinen Auftrag hinaus, wenn ich Ihnen so freundschaftlich zurede. Aber ich hoffe, es hört es niemand sonst als Franz, und der ist selbst gegen alle Vorschrift freundlich zu Ihnen. Wenn Sie auch weiterhin so viel Glück haben wie bei der Bestimmung Ihrer Wächter, dann können Sie zuversichtlich sein.’ K. wollte sich setzen, aber nun sah er, daß im ganzen Zimmer keine Sitzgelegenheit war, außer dem Sessel beim Fenster. ‚Sie werden noch einsehen, wie wahr das alles ist’, sagte Franz und ging gleichzeitig mit dem andern Mann auf ihn zu. Besonders der letztere überragte K. bedeutend und klopfte ihm öfters auf die Schulter. Beide prüften K.s Nachthemd und sagten, daß er jetzt ein viel schlechteres Hemd werde anziehen müssen, daß sie aber dieses Hemd wie auch seine übrige Wäsche aufbewahren und, wenn seine Sache günstig ausfallen sollte, ihm wieder zurückgeben würden. ‚Es ist besser, Sie geben die Sachen uns als ins Depot’, sagten sie, ‚denn im Depot kommen öfters Unterschleife vor und außerdem verkauft man dort alle Sachen nach einer gewissen Zeit, ohne Rücksicht, ob das betreffende Verfahren zu Ende ist oder nicht. Und wie lange dauern doch derartige Prozesse, besonders in letzter Zeit! Sie bekämen dann schließlich allerdings vom Depot den Erlös, aber dieser Erlös ist erstens an sich schon gering, denn beim Verkauf entscheidet nicht die Höhe des Angebotes, sondern die Höhe der Bestechung, und weiter verringern sich solche Erlöse erfahrungsgemäß, wenn sie von Hand zu Hand und von Jahr zu Jahr weitergegeben werden.’ K. achtete auf diese Reden kaum, das Verfügungsrecht über seine Sachen, das er vielleicht noch besaß, schätzte er nicht hoch ein, viel wichtiger war es ihm, Klarheit über seine Lage zu bekommen; in Gegenwart dieser Leute konnte er aber nicht einmal nachdenken, immer wieder stieß der Bauch des zweiten Wächters – es konnten ja nur Wächter sein – förmlich freundschaftlich an ihn, sah er aber auf, dann erblickte er ein zu diesem dicken Körper gar nicht passendes trockenes, knochiges Gesicht mit starker, seitlich gedrehter Nase, das sich über ihn hinweg mit dem anderen Wächter verständigte. Was waren denn das für Menschen? Wovon sprachen sie? Welcher Behörde gehörten sie an? K. lebte doch in einem Rechtsstaat, überall herrschte Friede, alle Gesetze bestanden aufrecht, wer wagte, ihn in seiner Wohnung zu überfallen? Er neigte stets dazu, alles möglichst leicht zu nehmen, das Schlimmste erst beim Eintritt des Schlimmsten zu glauben, keine Vorsorge für die Zukunft zu treffen, selbst wenn alles drohte. Hier schien ihm das aber nicht richtig, man konnte zwar das Ganze als Spaß ansehen, als einen groben Spaß, den ihm aus unbekannten Gründen, vielleicht weil heute sein dreißigster Geburtstag war, die Kollegen in der Bank veranstaltet hatten, es war natürlich möglich, vielleicht brauchte er nur auf irgendeine Weise den Wächtern ins Gesicht zu lachen, und sie würden mitlachen, vielleicht waren es Dienstmänner von der Straßenecke, sie sahen ihnen nicht unähnlich – trotzdem war er diesmal, förmlich schon seit dem ersten Anblick des Wächters Franz, entschlossen, nicht den geringsten Vorteil, den er vielleicht gegenüber diesen Leuten besaß, aus der Hand zu geben. Darin, daß man später sagen würde, er habe keinen Spaß verstanden, sah K. eine ganz geringe Gefahr, wohl aber erinnerte er sich – ohne daß es sonst seine Gewohnheit gewesen wäre, aus Erfahrungen zu lernen – an einige, an sich unbedeutende Fälle, in denen er zum Unterschied von seinen Freunden mit Bewußtsein, ohne das geringste Gefühl für die möglichen Folgen, sich unvorsichtig benommen hatte und dafür durch das Ergebnis gestraft worden war. Es sollte nicht wieder geschehen, zumindest nicht diesmal; war es eine Komödie, so wollte er mitspielen.
warten | czekać |
das Verfahren | postępowanie, procedura |
eingeleitet | zapoczątkowany, rozpoczęty |
richtig | prawidłowy, odpowiedni |
die Zeit | czas |
erfahren | dowiadywać się |
hinausgehen | wykraczać, przekraczać |
der Auftrag | polecenie, zlecenie |
freundschaftlich | przyjacielski, przyjazny |
zureden | persfadować, namawiać |
hoffen | mieć nadzieję |
niemand | nikt |
selbst | sam |
die Vorschrift | przepis |
freundlich | grzeczny, uprzejmy |
das Glück | szczęście |
die Bestimmung | ustalenie, wyznaczenie |
der Wächter | strażnik, stróż, wartownik |
zuversichtlich | ufny |
die Sitzgelegenheit | miejsce do siedzenia |
der Sessel | fotel |
einsehen | zrozumieć |
wahr | prawdziwy |
überragen | przewyższać, górować nad |
bedeutend | znacznie, sporo |
klopfen | pukać |
öfters | często, kilkakrotnie |
die Schulter | ramię, bark |
prüfen | sprawdzać |
das Nachthemd | koszula nocna |
das Hemd | koszula |
schlechter | gorszy |
werde anziehen müssen | będzie musiał zakładać, ubierać |
übrig | pozostały |
die Wäsche | bielizna |
aufbewahren | przechowywać |
die Sache | rzecz, sprawa |
günstig | korzystnie |
ausfallen | wypaść, zakończyć się |
zurückgeben | oddawać |
besser | lepiej |
das Depot | magazyn, skarbiec, depozyt |
vorkommen | zdarzać się |
außerdem | poza tym |
verkaufen | sprzedawać |
dort | tam |
nach einer gewissen Zeit | po pewnym czasie |
ohne Rücksicht | bez względu |
betreffend | dotyczący |
zu Ende sein | skończyć się |
wie lange | jak długo |
dauern | trwać |
derartig | tego rodzaju |
der Prozeß | proces |
in letzter Zeit | ostatnio, ostatnimi czasy |
schließlich | w końcu, wreszcie |
allerdings | jednak, wprawdzie |
der Erlös | dochód, kwota ze sprzedaży, utarg |
erstens | po pierwsze |
gering | drobny, mały |
der Verkauf | sprzedaż |
entscheiden | decydować |
das Angebot | propozycja, oferta |
die Höhe | wysokość |
die Bestechung | przekupstwo, łapownictwo |
weiter | dalej |
sich verringern | zmniejszać się |
solche | takie |
erfahrungsgemäß | z doświadczenia |
von Hand zu Hand | z ręki do ręki |
von Jahr zu Jahr | z roku na rok |
weitergeben | przekazywać |
achten auf | uważać na |
die Rede | mowa, przemówienie |
das Verfügungsrecht | prawo zarządzania, rozporządzania |
besessen | posiadać |
einschätzen | oceniać, oszacować |
viel wichtiger war es ihm | dużo ważniejsze było dla niego |
die Klarheit | czystość, przejrzystość, jasność, zrozumiałość |
die Lage | położenie, sytuacja |
bekommen | dostać, otrzymać |
die Gegenwart | teraźniejszość |
nachdenken | rozmyślać, myśleć |
der Bauch | brzuch |
förmlich | formalny, oficjalny |
dick | gruby |
der Körper | ciało |
passen | pasować |
trocken | suchy |
knochig | kościsty |
das Gesicht | twarz |
stark | silny |
die Nase | nos |
drehen | kręcić, obracać |
seitlich | boczny, z boku |
sich verständigen | porozumiewać się |
die Behörde | władza |
angehören | przynależeć |
leben | żyć |
der Rechtsstaat | państwo praworządne |
überall | wszędzie |
herrschen | panować |
der Friede | pokój |
das Gesetz | prawo, zasada, ustawa |
wagen | ważyć się, odważyć się |
die Wohnung | mieszkanie |
überfallen | napadać, napaść |
neigen zu | skłaniać się do |
stets | ciągle |
alles möglichst leicht zu nehmen | przyjmować wszystko w miarę łatwo |
das Schlimmste | najgorsze |
erst | dopiero |
der Eintritt | wejście, nastąpienie |
glauben | wierzyć |
die Vorsorge | zapobiegliwość |
die Zukunft | przyszłość |
Vorsorge treffen | podjąć środki zapobiegawcze |
selbst | nawet |
drohen | grozić, zagrażać |
das ganze | całość |
der Spaß | radość, zabawa |
ansehen | uważać, poczytywać |
unbekannt | nieznany |
der Grund, die Gründe | powód, przyczyna |
dreißigster Geburtstag | tzrydzieste urodziny |
die Kollegen in der Bank | koledzy w banku |
veranstalten | organizować |
möglich | możliwy |
brauchen | potrzebować |
auf irgendeine Weise | w jakiś sposób |
ins Gesicht lachen | śmiać się w twarz |
die Straßenecke | róg ulicy |
trotzdem | pomimo to |
der Anblick | widok |
entschlossen | zdecydowany |
der Vorteil | zaleta |
die Hand | dłoń |
später | potem, później |
verstehen | rozumieć |
geringe Gefahr | małe zagrożenie |
sich erinnern an | przypominać sobie |
die Gewohnheit | przyzwyczajenie |
die Erfahrung, en | doświadczenie |
lernen | uczyć się |
an sich unbedeutende Fälle | przypadki nieznaczące nic w sobie |
der Unterschied | różnica |
der Freund | przyjaciel |
das Bewußtsein | świadomość; przytomność |
das Gefühl | uczucie |
die Folge, n | skutek, następstwo |
unvorsichtig | nieostrożnie |
sich benehmen | zachowywać się |
das Ergebnis | wynik, rezultat |
gestraft | ukarany |
zumindest | przynajmniej |
diesmal | tym razem |
die Komödie | komedia |
mitspielen | współgrać |