Połącz tłumaczenie z odpowiednim idiomem w języku angielskim.
food for thought | brać na cel | ||
red tape | działać komuś na nerwy | ||
take aim | materiał do przemyśleń | ||
be at a loose end | na pamięć | ||
get on someone’s nerves | nie zdać się na nic | ||
come to terms | opiekować się | ||
on tap | biurokracja | ||
be hard of hearing | nie w formie | ||
by heart | pogodzić się | ||
out of condition | pod ręką | ||
take care | mieć przytępiony słuch | ||
be no good | nie mieć nic do roboty |
Rozwiązanie
food for thought | materiał do przemyśleń | ||
red tape | biurokracja | ||
take aim | brać na cel | ||
be at a loose end | nie mieć nic do roboty | ||
get on someone’s nerves | działać komuś na nerwy | ||
come to terms | pogodzić się | ||
on tap | pod ręką | ||
be hard of hearing | mieć przytępiony słuch | ||
by heart | na pamięć | ||
out of condition | nie w formie | ||
take care | opiekować się | ||
be no good | nie zdać się na nic |