Ogromna większość języków europejskich wywodzi się z tego samego pra-języka. Z tego też powodu słowa w języku niemieckim mogą być takie same, jak w angielskim. Mogą czasem jednak oznaczać co zupełnie innego, mimo zbliżonej czy wręcz identycznej pisowni. Czytaj dalej False friends
Nauka słówek
China in your hands
W Chinach, oddzielonych od nas (dosłownie i w przenośni) murem, można również porozumieć się po angielsku. Czytaj dalej China in your hands
Orwell: Animal farm – 26
In January there came bitterly hard weather. Czytaj dalej Orwell: Animal farm – 26
Orwell: Animal farm – 25
There was much discussion as to what the battle should be called. Czytaj dalej Orwell: Animal farm – 25
Orwell: Animal farm – 24
All the men were gone except one. Czytaj dalej Orwell: Animal farm – 24
Orwell: Animal farm – 23
This had long been expected, and all preparations had been made. Czytaj dalej Orwell: Animal farm – 23
Orwell: Animal farm – 22
However, these stories were never fully believed. Czytaj dalej Orwell: Animal farm – 22
Orwell: Animal farm – 21
Most of this time Mr. Jones had spent sitting in the taproom of the Red Lion at Willingdon, complaining to anyone who would listen of the monstrous injustice he had suffered in being turned out of his property by a pack of good-for-nothing animals. Czytaj dalej Orwell: Animal farm – 21
Orwell: Animal farm – 20
‚Comrades!’ he cried. ‚You do not imagine, I hope, that we pigs are doing this in a spirit of selfishness and privilege? Czytaj dalej Orwell: Animal farm – 20
Orwell: Animal farm – 19
Napoleon took no interest in Snowball’s committees. Czytaj dalej Orwell: Animal farm – 19
Orwell: Animal farm – 18
None of the other animals on the farm could get further than the letter A. Czytaj dalej Orwell: Animal farm – 18
Orwell: Animal farm – 17
The reading and writing classes, however, were a great success. Czytaj dalej Orwell: Animal farm – 17